Langage
Ce petit guide recense, classe, développe, explique avec des exemples les fautes les plus courantes.
Une synthèse sur les ressorts cognitifs du multilinguisme, ses difficultés et les meilleurs moyens et dispositions pour y parvenir. ©Electre 2016
Traductrice de J. Irving, P. Roth ou encore de G. Orwell, l'autrice s'appuie sur son expérience pour évoquer le travail de traduction à travers l'histoire, la philosophie et la linguistique. Mêlant anecdotes, rencontres et portraits, les entrées de ce dictionnaire invitent à rêver, à rire ou à réfléchir sur la démarche des traducteurs, qui questionnent le langage et les représentations du monde.
Cinq textes en créole réunionnais qui explorent le "foutan", cette forme d'expression consistant à tourner en dérision ou à se moquer parfois crûment ou avec cynisme, sous forme de prose ou de vers. ©Electre 2021
Un essai consacré au tutoiement et au vouvoiement dans la langue française. En illustrant son propos d'exemples tirés de l'histoire, de la politique ou de la littérature, l'auteur explique notamment que leur emploi dépend de nombreux facteurs, tels que l'âge des locuteurs, l'ancienneté et la qualité de leur relation, l'intention qui précise leur dialogue ou encore leur milieu professionnel. ©Electre 2021
Un essai consacré au tutoiement et au vouvoiement dans la langue française. En illustrant son propos d'exemples tirés de l'histoire, de la politique ou de la littérature, l'auteur explique notamment que leur emploi dépend de nombreux facteurs, tels que l'âge des locuteurs, l'ancienneté et la qualité de leur relation, l'intention qui précise leur dialogue ou encore leur milieu professionnel. ©Electre 2021
Pour connaître l'origine d'expressions courantes telles que toucher le pactole ou s'endormir sur ses lauriers, l'auteure plonge dans les grands épisodes de la mythologie, raconte les aventures des dieux et héros antiques grecs et romains et montre comment cette culture a profondément marqué la langue française.
Une réflexion sur l'évolution du langage et sa transformation progressive d'outil à vocation universelle en moyen de communication tribal, nourrie de références littéraires, sociologiques, historiques et religieuses. ©Electre 2024
Un recueil de plus de 400 formules toutes plus imagées les unes que les autres et qui racontent la vie quotidienne des siècles passés. L'auteur en donne l'origine et en précise le sens caché.
Le français évolue en se nourrissant de néologismes, de barbarismes, de dialectes, de patois et de divers mots empruntés à d'autres cultures. Certains termes ont disparu des dictionnaires usuels au profit de synonymes modernes. L'auteur regroupe ces mots perdus issus des parlers familiers ou populaires, liés à une région ou à une corporation : argot, canut, faria, louchébem, entre autres. ©Electre 2023